노동사회과학연구소

번역

[번역] 보고서 ≪우리 당의 사회민주주의 경향에 대하여≫에 관한 토론의 결론(6)

  이오씨프 쓰딸린(Иосиф Сталин) 번역: 신재길(교육위원장)   [차례] 1. 몇 가지 일반적 문제   1) 맑스주의는 교조가 아니라 행동의 지침이다   2) 프롤레타리아 독재에 대한 레닌의 몇 가지 의견   3) 자본주의 국가에서 발전의 불균등성 2. 까메네프는 뜨로쯔끼의 길을 닦아 주고 있다 3. 믿기 어려운 혼란, 또는 혁명성과 국제주의에 대한 지노비예프의 견해 4...

[번역] 지식과 사고

  예발트 일리옌꼬프(Э́вальд Илье́нков) 번역: 김민규(자료회원)   * E. V. Ilyenkov, “Knowledge and Thinking”[1979], Journal of Russian and East European Psychology, vol. 45, no. 4, July–August 2007, pp. 75–80. <;     우리의 학교가 단순히 학생의...

[번역] 보고서 ≪우리 당의 사회민주주의 경향에 대하여≫에 관한 토론의 결론(5)

  이오씨프 쓰딸린(Иосиф Сталин) 번역: 신재길(교육위원장)   [차례] 1. 몇 가지 일반적 문제    1) 맑스주의는 교조가 아니라 행동의 지침이다    2) 프롤레타리아 독재에 대한 레닌의 몇 가지 의견    3) 자본주의 국가에서 발전의 불균등성 2. 까메네프는 뜨로쯔끼의 길을 닦아 주고 있다 3. 믿기 어려운 혼란, 또는 혁명성과 국제주의에 대한 지노비예프의 견해 4...

[번역] 제22차 공산당ㆍ노동자당 국제회의 종결 선언

  제 공산당ㆍ노동자당 번역: 편집부   * “Final Declaration of the 22nd International Meeting of Communist and Workers’ Parties”. <;       “쿠바 및 모든 투쟁하고 있는 인민들과의 연대. 자본주의와 그것의 방책들인 파씨즘과 전쟁의 위협에 직면하여, 평화, 환경, 노동자들의 권리, 연대, 그리고 사회주의를...

[번역] 보고서 ≪우리 당의 사회민주주의 경향에 대하여≫에 관한 토론의 결론(4)

  이오씨프 쓰딸린(Иосиф Сталин) 번역: 신재길(교육위원장)   [차례] 1. 몇 가지 일반적 문제   1) 맑스주의는 교조가 아니라 행동의 지침이다.   2) 프롤레타리아 독재에 대한 레닌의 몇 가지 의견   3) 자본주의 국가에서 발전의 불균등성 2. 까메네프는 뜨로쯔끼의 길을 닦아 주고 있다. 3. 믿기 어려운 혼란, 또는 혁명성과 국제주의에 대한 지노비예프의 견해 4...

[번역] 그리스 공산당: 제22차 공산당 노동자당 국제회의에서의 이데올로기적-정치적 대결과 “반러시아적인” 그리고 “친러시아적인” 감정에 대한 “속임수”

  엘리세오스 바게나스(Eliseos Vagenas) 번역: 문영찬   * 이 글은 “KKE: On the ideological–political confrontation at the 22nd IMCWP and the “trick” about the “anti-Russian” and “pro-Russian” sentiment”, IN DEFENSE OF COMMUNISM, 2022. 11...

[번역] 우크라이나에서의 제국주의 전쟁에 대한 러시아 공산주의 노동자당의 입장에 대하여

  그리스 공산당 중앙위원회 국제관계 부문 번역: 문영찬   * 이 글은 “CP of Greece, On the stance of the RCWP on the imperialist war in Ukraine”, SolidNet.org, 2022. 10. 5. <;를 번역한 글이다.     우리는 러시아연방 공산당(CPRF)의 입장에 대한 글에 이어서, 러시아 공산주의...

[번역] 그리스 공산당: 하바나에서 열린 제22차 공산당 노동자당 국제회의(IMCWP) 에 대한 기고

  번역: 문영찬(연구위원장)   * 이 글은 그리스 공산당(KKE)이 지난 10월 27일-29일에 쿠바의 하바나에서 열린 제22차 공산당 노동자당 국제회의(IMCWP)에 기고한 글이다. <;       동지 여러분,   우리는 팬데믹이 야기한 어려움 속에서 제22차 공산당 노동자당 국제회의를 개최하고 있습니다. 우리는 아테네에서 1998년에 시작되었고 이후 세계 각지에서 이어졌던...

[번역] 러시아는 우크라이나를 “비나치화” 할 수 있는가

  번역: 김병기(편집위원)   * 이 글은 “Is Russia capable of “Denazifying” Ukraine?”, Politsturm, 2022. 8. 5.(<;)의 번역이다.     러시아 연방은 “특별군사작전”의 목표 중 하나로 우크라이나의 비나치화를 선언했다. 2차 세계대전 이후부터 사용되었던 이 소비에트 용어는 국가의 민주적 변혁을 수행하기 위해서, 파씨즘 정권...

연구소 일정

2월

3월 2023

4월
29
30
31
1
2
3
4
3월 일정

1

일정이 없습니다
3월 일정

2

일정이 없습니다
3월 일정

3

일정이 없습니다
3월 일정

4

일정이 없습니다
5
6
7
8
9
10
11
3월 일정

5

일정이 없습니다
3월 일정

6

일정이 없습니다
3월 일정

7

일정이 없습니다
3월 일정

8

일정이 없습니다
3월 일정

9

일정이 없습니다
3월 일정

10

일정이 없습니다
3월 일정

11

일정이 없습니다
12
13
14
15
16
17
18
3월 일정

12

일정이 없습니다
3월 일정

13

일정이 없습니다
3월 일정

14

일정이 없습니다
3월 일정

15

일정이 없습니다
3월 일정

16

일정이 없습니다
3월 일정

17

일정이 없습니다
3월 일정

18

일정이 없습니다
19
20
21
22
23
24
25
3월 일정

19

일정이 없습니다
3월 일정

20

일정이 없습니다
3월 일정

21

일정이 없습니다
3월 일정

22

일정이 없습니다
3월 일정

23

일정이 없습니다
3월 일정

24

일정이 없습니다
3월 일정

25

일정이 없습니다
26
27
28
29
30
31
1
3월 일정

26

일정이 없습니다
3월 일정

27

일정이 없습니다
3월 일정

28

일정이 없습니다
3월 일정

29

일정이 없습니다
3월 일정

30

일정이 없습니다
3월 일정

31

일정이 없습니다