노동사회과학연구소

흐루쇼프가 거짓말했다(15)

그로버 퍼(Grover Furr)

번역: 노사과연 부산지회 연구팀

1939년 10월 27일 스딸린에게 보낸 에이케의 편지

(11장이 이전호에서 이어짐: 역자) [Doklad Khrushcheva o Kul’te Lichnosti Stalina na XX S’’ezde KPSS. Documenty. Ed. K. Aimermakher et al. Moscow: ROSSPEN, 2002, pp. 225-228.]에 있는 문서.

볼드체―흐루쇼프의 비밀연설에만 실림.

이탤릭체―뽀스뻴로프 보고서에만 실림.

볼드 이탤릭체―흐루쇼프의 비밀연설과 뽀스뻴로프 보고서 두 곳 모두에 실림.

보통의 글씨체―두 곳 모두에서 누락된 내용.

스딸린에게 보낸 에이케의 편지.

1939년 10월 27일

극비문서

쏘련공산당(볼세비끼)(ACP(b)) 중앙위원회 서기장 스딸린에게

올해(1939년) 10월 25일 나는 나의 사건에 대한 조사가 완료되었다는 통보를 받았으며, 나는 이 조사 자료에 접근하는 것을 허락받았습니다. 내가 혐의를 뒤집어쓰고 있는 범죄의 단지 1/100만큼이라도 죄를 지었다면, 나는 감히 당신에게 이러한 사형집행 전의 탄원서를 보내지는 않았을 것입니다; 그러나 나는 내가 혐의를 뒤집어쓰고 있는 범죄의 단 한 가지에 대해서도 유죄가 아니었고, 나의 양심에는 털끝 만큼도 더러움이 없습니다. 나는 나의 인생에서 당신에게 단 한마디의 거짓말도 하지 않았습니다. 그리고 죽음을 목전에 둔 지금 이 순간조차도, 나는 역시 당신에게 거짓말을 하고 있지 않습니다. 나의 사건 전체는 혁명적 합법성의 기본적인 원칙에 대한 도발, 중상모략과 침해의 전형적인 예입니다. 나는 일찍이 1937년 9월이나 10월 즈음에, 나에 대해 더러운 도발 몇 가지가 조직되고 있다는 것을 깨달았습니다. 노보시비르스끄(Novosibir-sk) 비밀경찰을 포함한 다른 지역 비밀경찰들과의 정보교환과정에서, 끄라스노야르스끄(Krasnoyarsk) 지역에서 보내진 피고인들의 심문에 대한 공문서에는[피고인 쉬르소프(Shirshov)나 오를로프(Orlov)의 사본에는], 다음과 같이 분명히 도발적인 질문이 적혀있었습니다: “당신은 에이케가 음모 조직과 연관되었다는 것에 관하여 들었던 적이 없었나요?” 그리고 그 대답은 다음과 같습니다: “나를 포섭했던 그 사람1)은, ‘한 명의 청년으로서 당신은 이미 반혁명 조직의 조직원이고 당신은 나중에 그것에 관해 알게 될 것이다’라고, 나에게 말했습니다.”

이 악랄한 도발적인 속임수가 내게는 너무나도 어리석고 서투른 것 같아서, 나는 그 내용에 관하여 쏘련 공산당 중앙위원회와 당신에게 알릴 필요가 있다고 전혀 생각하지 않았습니다. 그러나 내가 만일 적이었다면, 나는 내 자신을 아주 훌륭하게 은폐하기 위해 이 어리석은 도발을 정말로 이용했을 것입니다. 체포당하고 나서 오랜 시간이 지난 후에야, 이 도발의 의미가 나에게 분명해졌고, 나는 그것에 관해 정치위원 베리아에게 편지를 썼습니다.

이 도발의 두 번째 원천은 노보시비르스끄 감옥인데, 그곳에서는 죄수들을 격리시키지 않았기 때문에, 적발되어서 나의 명령에 의해 체포되었던 적들은 함께 있었고, 나에게 앙심을 품고 모의를 꾸몄으며, “지금 우리는 우리에게 죄를 씌우고 있는 사람들에게 죄를 씌워야 한다”는 것에 공공연하게 동의했습니다.” 비밀경찰의 수장 고르바치(Gorbach)에 의하면, 내가 운송 인민위원회에서 그의 체포를 적극적으로 추진했던 바니안(Van’ian)이 이 내용을 말했다고 했습니다. 나에 대한 조사자료에 있는 자백들은 터무니없을 뿐만 아니라 쏘련 공산당 중앙위원회(볼세비끼)[1]ACP(b와 인민위원회에 대한 중상모략의 많은 예들을 담고 있습니다. 왜냐하면 나의 발의에 의한 것도 아니고 내가 참여하지도 않은 쏘련 공산당 중앙위원회(볼세비끼)[2]ACP(b와 인민위원회의 올바른 결의안들이, 나의 제안으로 이루어진 반혁명 조직들의 적대적인 활동들의 예로서 제시되기 때문입니다. 이것은 쁘린체프(Printsev), 리아센꼬(Liashenk-o), 넬리우빈(Neliubin), 레비츠(Levits)와 다른 사람들의 자백 내용을 가지고 만들어진 것입니다. 뿐만 아니라, 조사하면서 즉석에서 문서와 사실들을 가지고, 이 중상모략하는 도발을 할 수 있는 충분한 기회가 있었습니다.

이 모든 것은 꼴호즈 건설에 있어 내가 파괴활동(sabotage)을 했다는 자백들을 보면 가장 분명한데, 구체적으로 내가 대규모 꼴호즈의 건설을 주장했던 지역회의들과 쏘련 공산당 지역위원회 총회에서 그랬다는 것입니다. 이 모든 나의 연설들은 복사되어 출판이 되었지만, 단 하나의 구체적 사실이나 단 하나의 인용도 나에 대한 고발에서는 인용되지 않았습니다. 그리고 내가 시베리아에서 일하고 있었던 전 기간 동안, 내가 당의 노선을 단호하고 가차 없이 선포했기 때문에, 아무도 그것을 증명할 수가 없을 것입니다. 쏘련의 다른 곡물 생산 지역들과 비교해보았을 때, 서시베리아에 있는 꼴호즈는 강력하고 가장 훌륭한 꼴호즈였습니다.

당신과 쏘련 공산당 중앙위원회는 시베리아에 남아 있는 시르초프(Syrtsov)와 그의 핵심 그룹들이 어떻게 나에 대항하여 싸웠는지를 알고 있습니다. 그들은, 쏘련 공산당 중앙위원회가 파렴치한 패거리로서 규정하여 분쇄하고 비방했던 한 그룹을 형성했습니다. 그러나 시르초프가 시베리아에서 떠난 후, 내가 그의 그룹을 지원했으며 그 그룹의 지도적인 위치에 있었다는 죄목으로 고발이 됩니다. 특히 놀랄 만한 것은, 시베리아에서 c.r. 라트비아 민족주의자 조직을 내가 설립했다는 것에 관한 자료입니다. 나의 주요한 고발자 중의 한 명은 1935년 시베리아로 일하러 온 뚜를로(Turlo)라는 사람인데 그는 라트비아인(내가 아는 한 그러하다. 왜냐하면 나는 라트비아어를 말하지도 읽지도 못하기 때문이다)이 아니고 리투아니아인이었습니다. 그러나 c.r. 라트비아 민족주의자 조직의 존재에 관한 뚜를로의 자백은 1924년부터 시작합니다(어떤 누군가가, 나의 사건에 대한 조사가 어떤 도발적인 방법들을 가지고 수행되었는지를 알고자 한다면, 이것은 아주 중요합니다). 뿐만 아니라 뚜를로는 1924년 이후 라트비아 민족주의자 반혁명 조직의 존재에 대하여 그가 누구로부터 그 내용을 들었는지를 진술조차 하지 않았습니다. 뚜를로의 진술서 사본에 의하면, 그는 리투아니아인이었고, 그는 쏘련으로부터 영토를 분리하여 그 영토를 라트비아로 통합하려는 목적을 가지고 c.r. 라트비아 민족주의자 조직에 가입했습니다. 뚜를로와 뜨레드젠(Tredzen)이, 시베리아에 있는 어떤 라트비아인 신문이 부르주아 라트비아 국가를 찬양했다고, 자백했다고 합니다. 그러나 그 신문으로부터의 단 하나의 인용문도, 발행된 단 하나의 신문도 제시하지 않았습니다. 나는 내가 독일 영사와 연계되었다는 고발과 간첩활동에 대한 고발 각각에 대해서 말할 필요가 있습니다.

영사관에서의 연회들과 관련된 자백과, 내가 당 활동가들을 도덕적으로 타락시켰다는 자백은 1932년이나 1933년 시베리아에 도착했던 피고인인 바가노프에 의해 제공되었습니다. 그에게 누가 이 내용을 알려주었는가를 말하지도 않으면서, 자백은 1923년의 사건들부터(이것은 뚜를로의 자백에서와 똑 같은 도발의 결과입니다) 시작하여, 다시 연회광, 도덕적 타락 등에 대해 묘사합니다. 그러나 진실은 다음과 같습니다: 내가 지역 집행위원회의 의장일 당시, 외무부 인민위원회의 대표가 없었을 때, 나는 1년에 두 번(바이마르 헌법이 비준된 날과 라팔로 조약이 체결된 날) 영사관에서의 연회에 참석을 하곤 했습니다. 그러나 나는 외무부 인민위원회의 추천으로 참석을 했습니다. 나는 답례로 연회를 개최하지 않아서, 그러한 행위가 부적절하고 올바르지 못하다고 지적을 받기까지 했습니다. 나는 결코 영사와 함께 사냥을 가지 않았고, 활동가들의 도덕적 타락을 허락하지 않았습니다. 우리들과 함께 살았던 가정부, 지역 집행위원회의 경제 부문의 노동자들과 나의 차를 운전했던 운전사는 나의 말의 정확성을 확인해줄 수 있습니다. 내가 독일의 스파이였다면, 내가 나의 존재를 계속 감추기 위해서는, 독일 정보부는 영사와의 어떤 공식적인 관계를 절대로 금지하도록 했을 것인데 그러지 않았다는 사실을 보면, 이 고발들의 어설픔은 분명해집니다. 그러나 나는 결코 c.r. 라트비아 민족주의자 조직의 조직원도 아니고 스파이도 아니었습니다. 모든 스파이들은 당연히 가장 비밀스러운 결정들과 지령들을 알아내려고 노력할 것이 틀림없습니다. 내가 참석했을 때, 당신은 중앙위원회 위원들에게 모든 중앙위원들은 특별 자료[“osobye papki”―그로버 퍼]를 볼 수 있는 권리를 가지고 있다고 여러 번 말했습니다. 그러나 나는 결코 특별 자료에 대해 상담하지 않았고 뽀스끄레비쉐프(Poskrebyshev)가 그것을 확인해줄 수 있습니다.

시베리아 군사 지역의 전(前)사령관 가일리뜨(Gailit)는, 내가 스파이 활동을 했다고 자백합니다. 그래서 지금 나는 어떻게 이 자백들이 날조되었는가를 당신에게 설명하여야만 합니다. 1938년 마조르 우샤꼬프(Major Ushakov)는 가일리뜨의 자백에서의 발췌문을 나에게 읽어주고 있는 중이었습니다. 한가한 날에 가일리뜨는 내가 독일 영사와 함께 걷고 있는 것을 보았으며, 내가 그(가일리뜨)로부터 받았던 비밀정보를, 영사에게 전달하고 있는 중이었다고 이해했다는 내용이었습니다. 내가 우샤꼬프에게, 1935년 초에는 인민위원과 비밀경찰 정보원이 나와 동행했다는 것을 지적했을 때, 그들은 내가 차로 그들로부터 도망을 쳤다는 내용을 첨가하려고 했습니다. 그러나 그들은 내가 운전을 할 줄 모른다는 것을 분명히 알게 되자, 그들은 나를 혼자 내버려 두었습니다. 지금, 가일리뜨 사본의 일부분이 절개되어, 그 부분이 나의 조사 자료에 삽입되었습니다.

1938년 1월 쏘련 공산당 중앙위원회 총회 동안, 쁘람네끄(Pramnek)는 자신이 c.r. 라트비아 민족주의자 조직과 나를 연결시켰다고 자백했습니다. 이것은 터무니없는 거짓말입니다. 나는 결코 어떤 일에 관해서도 쁘람네끄와 그때까지 대화를 나눈 적이 없습니다. 쏘련 공산당 중앙위원회 1월 총회 동안, 많은 문제들에 대해 결정을 내리기 위해 PCA로 올 수 있도록 자신들에게 시간을 달라고 요구했던 지역 위원회 서기들의 한 그룹이 있는 법정 앞에서, 쁘람네끄가 보고를 마친 후, 다음과 같은 대화를 나누었습니다. 쁘람네끄는 나에게 언제 자신이 PCA로 올 수 있는가를 물었고, 나는 다음 날 밤 12시 이후로 그와 약속을 잡았지만, 그는 오지 않았습니다. 쁘람네끄는 내가 그 때 아팠다고 거짓말을 했습니다. 내가 병원을 나왔던 1월 11일을 시작으로 하여, 내가 아침 3-4시까지 매일 인민위원회에 있었다는 것은 서기들과 비밀경찰의 인민위원들을 통하여 확인될 수 있습니다. 이 중상모략의 기괴한 성격은 역시 나와 같은 노련한 음모가가 메즐라우끄(Mezhlauk)가 체포된 지 한 달이 지난 후에 메즐라우끄의 지시에 의해 겁도 없이 접촉을 했다는 사실을 보면 분명해집니다.

N.I. 빠꼬모프(Pakhumov)는, 1937년 6월 쏘련 공산당 중앙위원회 총회 기간에조차도, 그와 쁘람네끄가 c.r. 라트비아 민족주의자 조직을 위해, 농업 인민위원인 나를 어떻게 이용할 것인가에 관해 토론을 하고 있었다고 자백했습니다. 나는 단지 1937년 10월 말에 당신으로부터, 내게 제안되었던 직책에 대해 들었고, 총회가 끌날 즈음에 Pb2)의 회원 모두가 이 제안에 관해 알고 있지는 않았다고 나는 지금 기억합니다. 도대체 어떻게 빠꼬모프와 쁘람네끄의 자백에 있는 것과 같은 도발적인 중상모략을 믿는 것이 가능하단 말입니까?

예브도끼모프(Evdokimov)는, 자신이 1938년 8월 내가 음모에 가담한 것을 발견했다고 말하며, 예조프가 나의 목숨을 구하기 위한 조치를 취하고 있는 중이었다는 것을 자신(예브도끼모프)에게 말해주었다고 말합니다.

1938년 6월 우샤꼬프가 나에게 모진 고문을 가했기 때문에, 나는 예조프를 죽이려는 시도에 대해 (거짓: 역자) 자백을 했고, 나의 이 자백들은 니꼴라예프에 의해 정식화되었습니다. 이 모든 것은 예조프의 인지하에 이루어졌습니다. 예브도끼모프의 말에 단 한 마디의 진실이라도 있다면, 예조프가 이런 방식으로 행동했을까요?

나는 예브도끼모프와 함께 예조프의 시골별장에 있었습니다. 그러나 예조프는 결코 나를 동무나 지지자로 부르지 않았고 나를 감싸 안지도 않았습니다. 그곳에 역시 함께 있었던 말렌꼬프와 뽀스끄레비쉐프(Poskrebyshev)가 이것을 확인해줄 수 있습니다.

프리노프스끼의 자백에서, 그는 나의 사건에서 또 다른 도발 자료들을 공개하였습니다. 프리노프스끼는, 아마도 1937년 4월 내가 음모에 가담했다는 것에 관해 예조프로부터 말을 들어서 알고 있었다는 것을 자백하고, 음모 조직의 가담자로서 모의에 관련하여 “에이케에 대해 알아낼 수 있다”는 것을 그 당시에 편지를 통해 미로노프(노보시비르스끄 비밀경찰의 수장)가 예조프에게 질문을 하고 있었던 중이었다는 내용을 자백합니다. 미로노프는 1937년 3월 말 경 시베리아에 도착했을 뿐이었고, 어떤 증거자료도 없이 누구를 도발할 것인지에 관해 예조프의 사전허가를 이미 받았습니다. 프리노프스끼가 자백하는 내용은 나를 보호하려는 시도가 아니라, 오히려 나에 대한 도발이라는 것을 누구든지 이해할 수 있습니다. 위의 뚜를로와 바가노프의 자백에서, 나는 그 어설픈 내용과는 상관없이 그들이 자백을 시작했던 연도를 강조했습니다. 억지로 나에게서 얻어냈던 거짓 자백들이 시베리아에서 있었던 자백들과 모순되었다는 것과, 나의 자백들이 노보시비르스끄에 전화로 전달되고 있는 중이었다는 것이 나의 사건에 관한 주요 조사자였던 우샤꼬프에게 주목되었어야 했지만 그러지 않았습니다.

이것은 노골적으로 냉소적으로 이루어졌고, 내가 출석했을 때 쁘로끼페프(Pr-okife’v) 중위는 노보시비르스끄에 전화로 명령을 내렸습니다. 지금 나는 내 인생의 가장 불명예스러운 처지에 와 있고 당과 당신에 대하여 정말로 중대한 범죄를 저지른 처지에까지 와 있습니다. 이것이 반혁명 활동에 대한 나의 자백입니다. 인민위원 꼬불로프(Kobulov)는 나에게, 아무도 이 모든 사태를 생각조차 할 수 없었다고 말했고, 정말로 나는 이 모든 사태를 결코 생각할 수가 없었습니다. 어떤 일이 벌어졌는가를 여기에 적겠습니다: 나는 우샤꼬프와 니꼴라예프 특히, 나의 부러진 척추가 적절하게 치료를 받지 못하여 나에게 커다란 고통을 주고 있다는 것을 이용했던 우샤꼬프에 의해 굴복 당했던 고문을 참을 수가 없었기 때문에, 나는 어쩔 수 없이 내 자신과 다른 사람들을 고발할 수밖에 없었습니다.

나의 자백의 더 커다란 부분은 우샤꼬프에 의해 제안되었거나 지시되었습니다. 나머지 부분은 서시베리아 비밀경찰의 자료를 내가 복원한 것이며, 나는 이 부분에 대한 모든 책임을 집니다. 우샤꼬프가 날조했고 내가 서명했던 이야기의 어떤 부분이 적절하게 앞뒤가 맞지 않으면, 나는 변형된 내용에 강제로 서명을 해야 했습니다. 처음에, 예비 조직의 회원으로서 지명되었으며, 나에게 그것에 관한 어떤 내용도 말하지 않고 나중에 그의 이름이 제거되었던 루끼모비치(Rukhimovich)에게도 똑 같은 일이 벌어졌습니다; 아마 1935년 부하린에 의해 만들어진 예비조직의 지도자에게도 똑 같은 일이 벌어졌습니다. 처음에 나는 나의 이름을 안에 적었으며, 곧 이어 나는 V.I. 메즐라우끄(V.I. Mez-hlauk)를 적어넣으라는 지시를 받았습니다. 다른 유사한 사건들이 있습니다.

나는 특히 1918년 라트비아 SPC의 반역죄에 대한 도발(모함)적인 전설에 관해서 해명할 필요가 있습니다. 이 전설은 전적으로 우샤꼬프와 니꼴라예프에 의해 창조되었습니다. LSD(Latv Soc Dems3)) 사이에서는 러시아로부터의 분리를 선호하는 어떤 경향도 결코 없었고, 나와 내 연령의 노동자들 전 세대는 러시아 문학과 혁명적인 볼세비끼의 합법적이거나 지하의 출판물들로서 교육을 받았습니다. 라트비아 쏘비에뜨 사회주의 공화국과 같은 쏘비에뜨 국가 체제의 분리 문제는 많은 다른 사람들에게처럼 나에게 너무나도 엉뚱해서 리가(Riga)에서 있었던 쏘비에뜨 1차 대회에서 나는 그것에 반대하는 입장을 세웠으며 물론 나만 홀로 반대하는 입장이 아니었습니다. 쏘비에뜨 공화국의 성립과 연관된 결정은 그것이 러시아 공산당(볼세비끼)(RCP(b)) 중앙위원회의 결정이었다는 것이 발표되어진 후에야 받아들여졌습니다.

나는 단지 쏘비에뜨 라트비아에서 대략 2주 동안 일했으며, 1918년 11월 말경 지원 업무를 하기 위해 우끄라이나로 떠났으며, 라트비아에서 쏘비에뜨 권력의 붕괴가 있을 때까지 우끄라이나에 있었습니다. 리가(Riga)는 거의 백군들에 의해 포위당했기 때문에 무너졌습니다. 에스토니아에서 백군들은 승리를 거두었고 발칸(Balk)을 점령했습니다. 백군들은 역시 빌노(Vil’no)와 미타바(Mit-ava)를 차지하였고, 드빈스크(Dvinsk)로 진격하고 있었습니다. 이 연결고리를 고려하여, 리가 소개 작전이 1919년 3월에 이미 제안되었지만, 그러나 리가는 1919년 5월 15일까지 공격을 버티어 냈습니다.

나는 어떠한 c.r. 라트비아 민족주의자 조직의 모임들에 꼬시오르나 메즐라우끄와 함께 결코 있지 않았습니다. 나의 자백에서 지목된 이 모임들은 역시 질문을 받았을 가능성이 있는 많은 다른 사람들이 출석했을 때 개최되었습니다. 예조프와 c.r. 라트비아 민족주의자 조직의 연계에 대한 나의 자백은 나의 양심에 있어 가장 더러운 모습입니다. 조사관이 16시간 동안 나를 심문하여 의식을 잃어버리는 순간까지 나를 몰아갔을 때, 나는 이 거짓 자백을 해버렸습니다. 그가 최후통첩으로 내가 두 개 중 하나(하나는 펜이고 하나는 경찰봉)를 선택해야 한다고 말했고, 그들이 나를 처형하기 위해 새로운 감옥으로 데려갔었다고 믿었기 때문에, 나는 다시 한 번 더 가장 비겁한 모습을 보여주었으며 중상모략적인 자백을 했습니다. 그들이 가능한 한 빨리 나를 처형하려 했기 때문에, 나는 내가 어떤 범죄를 저지르고 있는지에 관해 상관하지 않았습니다. 그러나 어떤 범죄도 저지르지 않았던 나를 파멸시켰던, c.r. 라트비아 민족주의자 조직의 ― 적발되어 체포되었던 ― 예조프 때문에 다시 두들겨 맞는다는 것은 나의 능력 밖의 일이었습니다.

이것이 내 사건과 내 자신에 관한 진실입니다. 나의 모든 삶과 업무는 그것이 진실임이 입증될 수 있으며, 아무도 당과 당신에 대한 헌신 이외의 다른 어떠한 것도 찾을 수 없을 것입니다.

나는 당신에게 당신이 다시 나의 사건을 조사해주기를 간절히 간청하고 있으며, 이것은 나의 목숨을 아껴서가 아니라 나의 비겁하고 범죄적인 중상모략 때문에 역시 어느 정도 많은 사람들에게 상처를 입혔던 악마와 같은 비열한 도발의 정체를 벗기기 위해서입니다. 나는 결코 당과 당신을 배반한 적이 없습니다. 나에게 적대적인 도발을 날조했던, 당과 인민의 적들의 비열한 짓 때문에, 내가 죽을 것이라는 것을 알고 있습니다. 나의 꿈은 당과 당신을 위해 죽겠다는 소망이었고 지금도 그렇습니다.

에이케

진술 원본은 에이케의 조사 파일 문서에 있다.

“목록에 의한 복권”

 

쏘련 공산당 제17차 전당대회에서 선출된 중앙위원회 위원들과 후보위원들에 대한 사건의 검토와 복권과 관련된 쏘련 공산당 중앙위원회에 보내는 I.A. 세로프(I.A. Serov)와 R.A. 루덴꼬(R.A. Rudenko)의 비망록

 

1956년 3월 2일

쏘련 공산당

유죄 판결을 받은, 제17차 전당대회에서 선출된 쏘련 공산당 중앙위원회 위원들과 후보 위원들에 대한 사건을 검토한 후, 쏘련 각료회의의 국가 안보 위원회(KGB)와 쏘련의 대리직 위원회는 이 사건들의 대다수가 조사기관들에 의해 날조되었으며, 체포되었던 사람들의 죄에 대한 소위 자백들은 심각한 폭력과 도발들의 결과로 획득되었다고 결정을 내렸다.

이것을 보고하면서, 우리는 쏘련 대법원의 군사 자문위원회가 검토하여 아래의 목록에 올라 있는 불법적으로 유죄 판결을 받은 사람들을 사후에 복권할 것을 제안하는 것은 적절하다고 믿는다.

1. 꼬시오르 스따니슬라프 비껜떼비치(Kosior Stanislav Vikent’evich) ― 쏘련 인민위원회 전(前)부의장, 1907년부터 쏘련 공산당 당원.

2. 에이케 로베르뜨 인드리꼬비치(Eikhe Robert Indrikovich) ― 쏘련 농업인민위원회 전(前)위원, 1905년부터 쏘련 공산당 당원.

3. 부브노프 안드레이 세르게비치 (Bubnov Andrei Sergeevich) ― RSFSR(러시아 공화국)교육인민위원회 전(前)위원, 1903년부터 쏘련 공산당 당원.

4. 예브도끼모프 에핌 게오르기비치(Evdokimov Efim Georgievich) ― 쏘련 공산당 아조프(Azov)-흑해(Black Sea) 지역 위원회 전(前)서기, 1918년부터 쏘련 공산당 당원.

6. 까바꼬프 이반 드미뜨리예비치(Kabakov Ivan Dnitrievich) ― 쏘련 공산당 스베르들로브스끄 주(Sverdlovsk Oblast) 위원회 전(前)서기, 1914년부터 쏘련 공산당 당원.

14. 루끼모비치 모이세이 르보비치(Rukhimovich Moisei L’vovich) ― 러시아 공화국(RSFSR) 방위산업인민위원회 전(前)위원, 1913년부터 쏘련 공산당 당원.

제17차 전당대회에서 선출되었던 쏘련 공산당 중앙위원회 다른 위원들과 후보위원들, 당 통제위원회 위원들, 쏘비에뜨 통제위원회 위원들, 중앙 평가 위원회 위원들의 고발과 관계 있는 사건들은, 역시 검토되어 쏘련 공산당 중앙위원회에 보고될 것이다.

우리는 결정을 요청한다.

쏘련 각료회의 국가안보 위원회 의장

I. 세로프(I. Serov)

쏘련 검찰총장(General Procuror)

R. 루덴꼬(R. Rudenko)

쏘련 공산당 중앙위원회 상임간부회로부터의 복권 법령이 지체 없이 뒤따를 것이다:

“1956년 3월 5일

No.3.Ⅱ.54 ― 불법적으로 유죄 판결을 받은, 제17차 전당대회에서 선출된 쏘련 공산당 중앙위원회 위원들의 사후 복권에 관하여.

불법적으로 유죄 판결을 받은, 제17차 전당대회에서 선출된 쏘련 공산당 중앙위원회 위원들과 후보위원들에 대한 사건들의 재검토와 사후 복권에 관하여 쏘련 각료회의 국가안보 위원회 의장 세로프와 쏘련 검찰총장 루덴꼬의 제안을 확인함: 꼬시오르(Kosior S.V.), 에이케(Eikhe R.I.), 부브노프 (Bubnov A.S.), 예브도끼모프(Evdokimov E. G.), … 까바꼬프 (Kabakov I. D.), … 루끼모비치(Rukhimovich M.) (11장 끝) <노사과연>


1) 역자: 에이케를 의미하는 것으로 생각된다.

2) 역자: 정치국으로 생각된다.

3) 역자: 라트비아 사회민주주의자로 생각된다.

 

 

References

References
1, 2 ACP(b

노사과연

노동운동의 정치적ㆍ이념적 발전을 위한 노동사회과학연구소

0개의 댓글

연구소 일정

2월

3월 2024

4월
25
26
27
28
29
1
2
3월 일정

1

일정이 없습니다
3월 일정

2

일정이 없습니다
3
4
5
6
7
8
9
3월 일정

3

일정이 없습니다
3월 일정

4

일정이 없습니다
3월 일정

5

일정이 없습니다
3월 일정

6

일정이 없습니다
3월 일정

7

일정이 없습니다
3월 일정

8

일정이 없습니다
3월 일정

9

일정이 없습니다
10
11
12
13
14
15
16
3월 일정

10

일정이 없습니다
3월 일정

11

일정이 없습니다
3월 일정

12

일정이 없습니다
3월 일정

13

일정이 없습니다
3월 일정

14

일정이 없습니다
3월 일정

15

일정이 없습니다
3월 일정

16

일정이 없습니다
17
18
19
20
21
22
23
3월 일정

17

일정이 없습니다
3월 일정

18

일정이 없습니다
3월 일정

19

일정이 없습니다
3월 일정

20

일정이 없습니다
3월 일정

21

일정이 없습니다
3월 일정

22

일정이 없습니다
3월 일정

23

일정이 없습니다
24
25
26
27
28
29
30
3월 일정

24

일정이 없습니다
3월 일정

25

일정이 없습니다
3월 일정

26

일정이 없습니다
3월 일정

27

일정이 없습니다
3월 일정

28

일정이 없습니다
3월 일정

29

일정이 없습니다
3월 일정

30

일정이 없습니다
31
1
2
3
4
5
6
3월 일정

31

일정이 없습니다