번역

왜 히로시마와 나가사끼는 타서 재가 되었나

noname01

스테판 마일즈(Stephen Millies) | 노동자세상당 번역: 편집부   ▲ 원폭 후 폐허가 된 히로시마의 모습   버락 오바마는, 현직 대통령으로는 처음으로, 히로시마를 5월 27일에 방문할 계획이다. 오바마가 일본의 도시를 방문하는 것은, 원자폭탄으로 히로시마와 나가사끼 주민 수십만 명을 죽이는 것이 군사적으로…
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(29)

  그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 편집부     부록 ― 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들   까바꼬프(Kabakov) 흐루쇼프: “심지어 지방에서 실행된 재판의 날조는 더 폭넓었다. 스베르들로프주 비밀경찰 본부는 소위 ‘우랄(Ural) 반란 주모자들’―우파, 뜨로츠끼파들, 사회혁명당원들, 교회 지도자들이 결합된 조직―을 “발견하였는데”, 필경…
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(28)

        그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 편집부 부록 ─ 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들 18. 루드쭈따크(Rudzutak) 흐루쇼프: “1905년부터 당원이자 정치국의 후보위원이었으며, 짜르의 중노동 수용소에서 10년을 보냈던 루드쭈따크 동지는, 그가 강제로 인해 할 수밖에 없었던 자백을 법정에서 완전히 철회했다….
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(27)

그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 편집부       부록 ─ 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들     예조프   원본의 서술 순서를 다소 바꾸었음에도 불구하고, 에이케와 밀접하게 연관되어 있기 때문에, 흐루쇼프가 예조프에 관해 말하는 것을 검토하는 것이 적절하다.   흐루쇼프:…
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(26)

  그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 편집부 부록 ─ 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들 15. “많은 사람들이 대규모 숙청(mass repression)에 대해    의문을 제기했다”, 특히 빠벨 뽀스띠쉐프(Pavel Postyshev) 흐루쇼프: 1937년 2월-3월 중앙위원회 총회에서, 많은 사람들은 “표리부동한 세력(two-facedness)”과 싸운다는 구실로 가해지는 대규모 숙청과…
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(25)

그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 편집부 부록 ─ 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들 11. 1934년 12월 1일, 예누끼제(Enukidze)가 서명한 “지령” 흐루쇼프: “1934년 12월 1일 저녁에, 스딸린의 결정으로(정치국의 승인 없이 이틀 뒤에 통과되었다. 일상적으로)…” 흐루쇼프 연설에 대해 비평안을 단, 1989년에 나온 러시아어로…
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(24)

그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 편집부       부록 ─ 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들     뜨로츠키파   흐루쇼프:   “또한, 뜨로츠끼파의 예를 들어보겠다. 충분히 긴 역사적 시간이 경과한 지금에서야, 우리는 차분하게 뜨로츠끼파와의 싸움에 대해 이야기할 수 있고 객관적으로…
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(23)

그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 편집부       부록 ─ 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들     “인민의 적”   흐루쇼프:   스딸린은 인민의 적이라는 개념을 창시했다. 이 용어는 자동적으로, 논쟁에 참여하는 한 사람이나 혹은 많은 사람들의 사상적인 오류들이 증명되는…
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(22)

  그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 편집부       부록 ─ 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들     스딸린은 자신에게 반대하는 지도자들을 “도덕적으로, 육체적으로 전멸시켰다”   흐루쇼프: “스딸린은 인민들과의 참을성 있는 협동, 설득, 설명을 통해서가 아니라, 그의 생각을 강요하거나 그의…
[더 보기…]



감옥, 선전 그리고 파씨즘

롭 가울랜드(Rob Gowland) 번역: 편집부       [편집자주: Rob Gowland, “Prisons, propaganda and fascism”, The Guardian: Worker’s Weekly, Issue #1709, 2015. 11. 4.의 번역이다.]     자신이 무슨 말을 하는지도 모르는 사람들이 으레 그러한 고압적이고 단호한 어조로, “쏘련에서는 5천만…
[더 보기…]



두 악(惡) 중 차악(次惡)― 그리스 유권자들 분노, 환멸

스티브 마브란토니스(Steve Mavrantonis) 번역: 편집부     2015년 9월 20일 일요일 실시된 그리스 조기 총선의 결과로, 짧은 선거 전(前) 기간 동안 분명해져 왔던 사실이 확증되었다. 지치고, 만족스럽지 못하며, 혼란스럽고, 환멸을 느낀 인민들은, “두 악 중 차악”을 선택했다. 올 1월에 실시된…
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(21)

  그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 편집부 부록 ─ 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들 3. 사업에서의 “협력” 연설 중 여러 곳에서, 흐루쇼프는 스딸린이 집단지도체제를 경시하고 집단적 지도력을 침해한 것에 관하여 불평한다. “우리는 스딸린이 살아 있는 동안 발생했던 일이 무엇이든지 간에, 어떤…
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(20)

  그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 편집부     부록 ─ 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들     레닌의 “유언” 흐루쇼프:   “1922년 12월, 당 대회에 보내는 편지에서, 레닌은 다음과 같이 썼다: “서기장의 직위를 맡은 후에, 스딸린 동지는 거대한 권력을 자신의…
[더 보기…]



인도 독립 투쟁의 역사 (A History of Indian Freedom Struggle)(27)

남부디리파드(E. M. S. Namboodiripad) 번역: 이병진(양심수, 회원) Ⅷ. 남아프리카에서의 투쟁 벵골이 재통합됨에 따라서, 인도 정치계에 철저한 변화가 생겼다. 그런 전개를 설명하기 전에, 남아프리카에서 인도인들의 문제점들과 그런 문제들을 해결하기 위한 투쟁들을 언급할 필요가 있다. 농촌 인구의 빈곤화로 인해 농촌에서 살기 힘들어진…
[더 보기…]



그리스 정세와 급진좌파연합의 반인민적 역할 ─급진좌파연합에 갈채를 보내는 사람들의 책임에 관하여

요르기오스 마리노스(Giorgos Marinos)|그리스 공산당 중앙위원회 정치국 위원 번역: 편집부 *1) 서론 7월 13일 월요일, 급진좌파연합(SYRIZA)-독립그리스인(ANEL) 정부는 모든 부르주아 정당들의 지원하에 유로존 정상회의에서, 대단히 가혹한 반인민적 일괄 조치들, 즉 노동자-인민의 남아 있던 모든 권리들을 짓밟아 버릴 3차 각서에 합의했다. 7월 15일…
[더 보기…]



한국의 메르스는 미국 펜타곤 세균전 실험실에서 전파되었다

  요이치 시마츠(Yoichi Shimatsu)1) 2015.6.18. 베이징 번역: 권정기(소장) 군대의 검열이라는 장막이, 의사, 보건 연구원, 한국의 공공보건요원들이 메르스를 차단하기 위해 필요한 정보에 접근하는 것을 가로막고 있다. 국내의 첫 번째 메르스 감염자로 68세의 한국 기업인이 지목되었다. 그는 중동의 미확인 지역을 방문하고 나서,…
[더 보기…]



흐루쇼프가 거짓말했다(19)

그로버 퍼(Grover Furr) 번역: 부산지회 연구팀 부록 ─ 1차 자료들과 다른 자료들로부터의 인용들 1. 개인숭배 흐루쇼프: 동지들! 이전의 쏘련공산당 중앙위원회(CC/CPSU) 전원회의 동안 그랬던 것처럼, 제20차 전당대회 중앙위원회 보고서에서, 그리고 거기에 참석한 대의원들의 많은 연설에서, 개인숭배와 그것의 해로운 결과들에 관한 많은…
[더 보기…]



인도 독립 투쟁의 역사 (A History of Indian Freedom Struggle)(26)

남부디리파드(E. M. S. Namboodiripad) 번역: 이병진(양심수, 회원)     Ⅶ. 유화정책   영국 지배자들은 억압 정책과 무슬림과 힌두 공동체들 사이의 분열 조장이 독립을 위한 대중들의 강렬한 욕구와 성장하고 있는 대중 운동의 전진을 막지 못함을 인식하였다. 그래서 다른 전략을 채택하기로 결정했다….
[더 보기…]



반(反)쓰딸린주의―이것이 바로 반(反)혁명이다*

류드밀라 뽀고리엘로바(LYUDMILA POGORYELOVA) 번역: 제일호(회원)     쓰딸린은 레닌의 충실한 신봉자였다. 그는 아주 원칙 지향적이었고 영리했으며 부지런한 노동자였다. 그러나 인류 모두를 위한 이 미래 사회(공산주의)를 끈질기게 파괴했던 내부와 외부의 적들 때문에, 쓰딸린과 그의 동지들은 공산주의 사회를 건설할 수가 없었다. 아래의…
[더 보기…]



“대규모 탄압” 이론의 논리적 분석*

빠벨 끄라노소프(Pavel Kranosov) 번역: 제일호(회원)       쓰딸린 시대 동안 발생했던 대규모 탄압에 관해 말할 때, 반쏘비에트 선전은 다음과 같이 말한다:   2000만 명의 쏘비에트 인민들이 2차 대전 동안 죽임을 당했다. 그 전쟁 동안, 2000만 명 이상의 인민들이 정부에…
[더 보기…]